乐文小说网 > 天地任我行之二 > 第449章:东征倭国(继续)

第449章:东征倭国(继续)


  

上回讲到“江户幕府”君臣前往“大和太庙”向“倭王教主”求助,被“我玩教主”一顿劈头盖脸地训斥后,

不得不悻悻离开,表面上感觉大为丢脸,实际上却成“吃瓜群众,看热闹不嫌事大”,唯恐天下不乱!

“あなたの忠実な奴隷は最高の高天原神国にひざまずいて神々を助けました。天照大神にご慈悲を請う。私の大日本帝国の上下を助けて、すべての臣民は今回の難関を乗り越えることができます。よろしくお願いします。(您忠实的仆役,跪求至高无上的‘高天原神国’降下众神相助!恳请‘天照大神’能大发慈悲,助我大日本帝国上上下下的所有臣民都能渡过此次难关!那就拜托您了!)”倭王此刻正虔诚地跪拜。

“請求はすでに受け取りました。神の命令はすでに発令された。高天原神族連合は決して異界修真者への挑発はせず放っておく。侵入者殺す恩赦なし!(请求已经收到,神谕也已下发。‘高天原神族联盟’绝不会对‘异界修真者’之挑衅放任不管。入侵者杀无赦!)”就在倭王“教主”长跪叩首时,腦海中收到意念。

“ありがとうございます天照大神は命を惜しんでいます。あなたの最も誠実な奴隷は必ず首を長くして吉報を待っています。大神無敵!神族無敵!(多谢天照大神垂帘惜命!您最真诚的奴仆必定翘首以盼,静候佳音!大神无敌!神族无敌!)”倭王“教主”在上香跪拜完毕后,顺便拍了一通马屁就先离开了。

与此同时,在“鲸海”(日本海)上空互相对着的双方,人数也逐渐多了起来,因为催木匠等人并不急着出兵迎战,而是悬停在厚重乌云上,等着对方的暗哨回去搬救兵来与自己赌斗,也好以此来拖延时间。

“あなたたちは一体何者ですか。早く名前をつけてくれないと殺すぞ!(你的,什么的干活?名字的,快统统报来,否则,死了死了的!)”就在催木匠一行等得无聊时,神识一扫发现数百里外有人飞来。

只见对方不仅脚踏乌云,旌旗招展,人多势众,而且装束不一,彼此相对,显然是不同的修真流派!

“在下乃‘明朝国师’,行不改名,坐不改姓,催木匠是也!”催木匠将自己强大无比的精神力释放出来后,瞬间横扫方圆千里,并未发现有“元神期”以上的“灵压气息”出现,但也不敢麻痹大意,毕竟此乃战场。

“哈哈,原来是明朝国师,幸会幸会。”对方人数目测至少成千上万,且修为境界多在“筑基期”,至于“真丹期”以上修真者却仅有百余人,而“元婴期”以上修真者也才十几人而已。不过,当中却有一人显得鹤立鸡群,不仅修为最高,且有多名“元婴真君”围绕,很显然在这伙“修真界修真者”中的地位不低,貌似头领。

“私は鹿鞭と申します。一時的に、東洋の島国、修真界、大リーグの盟主職を務めます。拙者、扶桑神道教の派遣を受けて、わざわざあなたたちのような招かれざる客を会いに来ました。(在下姓鹿鞭,暂时添为‘东洋岛国修真界大联盟’之‘盟主’,受‘扶桑神道教’差遣,特地前来会一会你们这些不速之客!)”

心情郁闷时,最好自己给自己唱首歌来安慰一下,不仅能转移注意力,还能消除负面情绪,比如唱:

我在仰望,月亮之上

有多少梦想,在自由的飞翔

昨天遗忘啊,风干了忧伤

我要和你重逢,在那苍茫的路上

生命已被牵引,潮落潮涨

有你的远方,就是天堂

我等待我想象,我的灵魂早已脱僵

马蹄声起马蹄声落,oh.yeah

看见的看不见的,瞬间的永恒的

青草长啊大雪飘扬,oh.yeah

谁在呼唤,情深意长

让我的渴望象,白云在飘荡

东边牧马,西边放羊

野辣辣的情歌,就唱到了天亮

在日月沧桑后,你在谁身旁

用温柔眼光,让黑夜绚烂

我等待我想象,我的灵魂早已脱僵

马蹄声起马蹄声落,oh.yeah

看见的看不见的,瞬间的永恒的

青草长啊大雪飘扬,oh.yeah

节奏响起,煽动了想象

让摇曳的身体,开始开始思想

马头琴悠扬,马奶酒穿肠

我的爱情,奔跑在呼伦贝尔草原上

你的善良,我不能不能不抵抗

你的纯洁,将我的心紧紧捆绑

OH  你的笑容,让我找到了最后信仰

美丽的月亮,你让霓虹黯淡无光

我等待我想象,我的灵魂早已脱僵

马蹄声起马蹄声落,oh.yeah

看见的看不见的,瞬间的永恒的

青草长啊大雪飘扬,oh.yeah

我等待我想象,我的灵魂早已脱僵

马蹄声起马蹄声落,oh.yeah

看见的看不见的,瞬间的永恒的

青草长啊大雪飘扬,oh.yeahaaaa

我等待我想象,我的灵魂早已脱僵

马蹄声起马蹄声落,oh.yeah

666……………………………66666………………………………………………66666………………………………………666666……

一步踏错终身错,下海伴舞为了生活。

舞女也是人,心中的痛苦向谁说。

为了生活的逼迫,颗颗泪水往肚吞落。

难道这是命,注定一生在那风尘过。

伴舞摇呀摇搂搂又抱抱,人格早已酒中泡。

夜夜Tango,Cha,Cha,Rumba,RockandRoll。

谁叫我是一个舞女,一步踏错终身错。

下海伴舞为了生活,舞女也是人。

心中的痛苦向谁说,为了生活的逼迫。

颗颗泪水往肚吞落,难道这是命。

注定一生在那风尘过,伴舞摇呀摇搂搂又抱抱,人格早已酒中泡。

夜夜Tango,Cha,Cha,Rumba,RockandRoll。

为了生活的逼迫,颗颗泪水往肚吞落

难道这是命,注定一生在那风尘过,

伴舞摇呀摇搂搂又抱抱,人格早已酒中泡。

夜夜Tango,Cha,Cha,Rumba,RockandRoll,谁叫我是一个舞女。

999……………………………………999999…………………………………………99999999…………………………………9999999

“道端で痴漢、いい名前、これはやっぱり上品でいいですね!ありがとうございます閣下は名前を賜って、本当に閣下の日本語もこんなに流暢に言うとは思わなかった!(路边大色狼?好名字!果真是文雅得很啊!多谢阁下赐名!真没想到,阁下日语也说的这么顺溜?)”原本面露愠色的倭人竟被盟主感染。

“ははは褒めすぎだ社交辞令はもう言ったが、私たち双方に賭けさせてはどうだろうか。もしあなた方が賭博で勝ったら、すぐに大明天朝を撤退させて帰国させます。これからは出兵して日本を攻めることはない。あなた方なら、賭けに負けたら手を出さないでください。両国の凡人の争い。”译成汉语为:

“哈哈,过奖了。客套话已经说完,不如让你我双方来打个赌如何?若是你方赌斗赢了,在下立刻让大明天朝撤兵回国,此后再也不会有出兵攻打日本之事。若是你方赌斗输了,那就不要插手两国凡间争斗!”

“ふん閣下が賭けをしたいなら、その盟主は私の東洋の島国、修真界の実力を教えてあげましょう。陰陽道、陰陽寮、土御門、九菊派、真言宗、東密宗、隠者連盟……お前らの出番だ!あなた方の部下の陰陽師と巫女をもっと気にかけさせてください。この戦いで必ず勝つ!”此话翻译成汉语,大概意思如下:

“哼,既然阁下愿意打赌!那本盟主就让你领教一下我‘东洋岛国修真界’的实力!阴阳道、阴阳寮、土御门、九菊派、真言宗、东密宗、隐者联盟……该你们上场了!叫你们手下的‘阴阳师’和‘巫女’多上上心!此战必胜!”

其实,“阴阳寮”相当于幕府的“钦天监”,而“阴阳道”相当于“民间组织”,“土御门”为彼此通婚的“修真世家”,跟“阴阳寮”有千丝万缕的关系。由于“东洋岛国修真界”是给予世俗凡人社会之上,因此,关系复杂!

“阴阳寮”的代表有“安倍家”(安倍晴明)、“贺茂家”、“吉田家族”等服务于官方机构者,另外又组成了半官方性质的“土御门”。“阴阳道”的代表者有“芦屋道满”、“草壁家”、“开花院”、“桃谷家”等日本修真势力。

日本的“修行体系”,基本以沟通、凭依为主。当然了,因为日本人特殊的心理原因,导致他们愿意把一切妖、魔、鬼、怪、精、灵都奉为“神明”,即“万物有灵”。故日本的“神明”数不胜数,估计是糟了天谴!

日本的“阴阳师”,则是由中国的“五行道术”修炼者所演变而来,以“符咒”为主,能役使“鬼神”,同时还配以“炼体术”,极为类似于中国的“道士”(修道者),但能力基本都是依靠血脉相传,平常凡人没法修炼。

而“女巫”、“祭祀”,则类似于“佛家”的修行方式,以“观想”、“咒语”(日本人称之为“言灵”)为主,配以特殊的“法器”做为引导,进而能使出类似“神明”的力量。当然了,因为日本从古到今所谓“神明”皆妖、魔、鬼、怪、精、灵,所以,其修炼者基本都要付出“祭品”或“代价”,而这往往就是自己本身的肉体或灵魂等。

日本的“修真理论”脱胎于中国的“五行学说”,而其最高成就便是能进入所谓的“高天原神国”而成为所谓的“神明”一族,类似中国“修真者”(或曰“修行者”)只为能“成仙”或“成佛”,飞升“空灵仙界”或“极乐世界”。

因此,日本的“神官”和“巫女”主要依靠“祀奉神明”来获得力量,就好比“祀神附身”或“出马仙”。一个“神官”和“巫女”可祀奉多个“神明”,而日本神明介于妖、鬼之间,特别类似于中国东北的“出马仙”,也类似于南阳地区的“降头师”,乃“巫妖”、“巫鬼”或“妖鬼”混合体。但强大的“神官”或“巫女”甚至能把神明作为奴仆。

“巫女”分类有两种:其一,“神”和与之有血缘关系的“神子”,因古往今来约有二十六种之多;其二,口寄系之“市子”,相当于口口相传的“师徒”,亘於各地约有四十三种。此外,隐藏在民间的亦有十数种之多。

日本“巫女”不简单,因为若想彻底研究清楚“巫女”,就会涉及到“巫女史实”与其它众多学问都有交涉。

如“巫女史”名称来源;“巫女史”之内容与其范围;“巫女史”与政治史之关系;“巫女史”与“祭祀史”之关系;“巫女史”与“咒术史”之关系;“巫女史”与文学史之关系;“巫女史”与经济史之关系;“巫女史”与“卖笑史”(“风俗业”)之关系;“巫女史”与法制史之关系;“巫女史”与“原始神道”史之关系等等,其过程相当复杂。

“巫女史”在文化上之地位,是因为“巫女史与“原始神道”和“日本民俗”都有关联,且牵扯到方方面面。

於“记纪神典”之间不见“巫女”之名,然等同“巫女”之者,则确实存在。《古语拾遗》之片巫与肱巫。巫女史学於黎明期之概观。巫女史学於室町期之概观。巫女史学於江户期之概观。巫女史学於明治期概观。

日本有个著名的“巫女村”,即“信州祢津村”,被称为“日本第一巫女村”。此外,大阪“天王寺”与江户“龟井户”也算“巫女村”。而“巫女”所开拓之村落亦绝非尠少。与“巫女”有关之神社与寺院藏有“巫女”化石传说。

“巫女”所使用之遗物,常见的有“外法箱”与“梓”、最多角(イラタカ)“念珠”与“切念珠”。有关“巫女”之墓碑,上面刻有与常人相异之“法名”,以纪录“巫女咒言”之蓄音器。此乃“扶桑神道教”构造之“基石”之一。

关於“巫女”自身之习俗,即“女性”具有“灵媒者”之素质,即“通灵能力”。盲女与“巫术”、“女子相续制”之起源(母系氏族)。“巫女”於性方面之习俗,则为“神婚”(嫁给“神灵”),以此来显得“巫女”的神秘性了。

此乃“巫女”之婚配原则,遂不当有夫婿。后来,由于“神宠”衰微,导致“巫女”的法术有时候会失灵,被迫沦落到“风俗行业”以卖笑为生。日本职业妇女肇自“巫娼”,社会对巫女习俗误解,使得“巫女”被人畏惧。

…………………………………………………………

哈哈,多谢各位书友关注,收藏,推荐,订阅和评论本书!身为作者,我很高兴也很荣幸能为各位读者提供一部符合大众口的“都市异能”兼“修真玄幻”小说。常言道“人生苦短,笔尖修长。”是故,修真路漫漫,何处觅长生?烦恼无去处,且看书中人!愿《天地任我行之“系列”》小说能给大家带来快乐与感悟!

本故事纯属虚构,若有雷同实属巧合!道友们,打工辛苦,时间紧迫,创作不易,点赞收藏,顺便转发,欲知情节?下回分解!(“书中自有黄金屋?书中自有千钟粟?书中自有颜如玉”?欢迎阅读我的书)


  (https://www.lw00.net/2/2994/51882726.html)


1秒记住乐文小说网:www.lw00.net。手机版阅读网址:m.lw00.net